wtorek, 4 marca 2008

To/Die/For - "Under a velvet sky"

tłumaczenie własne fragmentu:

Twarze wykrzywione okrucieństwem w świetle dnia
My jakże słabi gdy padają na nas promienie słońca
W środku dnia jesteśmy sobie obcy

Ty jesteś dzieckiem poświaty księżyca
A ja tym jedynym
Oślepłym promieniami słońca
Biegnij za mną

Budzić się, gdy noc przepędza klątwę dnia

Czuć gorączkę płonącą w naszych żyłach

Zapadać w sen przed świtem

Serca ból –
- tylko pod niebem z aksamitu


P.S. Jak jeszcze raz usłyszę interpretację "Znowu o wampirach?" To zacznę krzyczeć.

1 komentarz:

Anonimowy pisze...

Marta grozi;p